Direktlänk till inlägg 14 september 2018

Datumangivelse som i USA

Av Nätverket Språkförsvaret - 14 september 2018 12:00

Jag upptäckte att man på Dalatrafiks hemsida på ett ställe använder sig av att skriva datum som i USA, d v s månad-dag-år.


 

I det vita fältet med röd inramning ser man oskicket. Det är ju inte så farligt när man hunnit längre än den 12 i en månad om man är vaksam men det är svårare både att upptäcka och förstå vad de menar med t ex 10-11-2018.


Annika

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Sunt förnuft

14 september 2018 12:31

Tumme ner!

 
Ingen bild

Hillo Nordström

15 september 2018 11:07

Det räcker inte med "Tumme ner". Detta är skandal och samhällsfientligt. Tänk vad missförstånd om datum kan leda till. Det är tillräckligt krångligt med datummärkningar på varor från länder som inte anammar det svenska systemet med år-månad-dag utan använder det tidigare i Europa förhärskande dag-månad-år. Ska vi nu behöva brottas med ett tredje alternativ, som bl a kommer att innebära att ännu mer mat slängs i onödan, för att ta bara ett exempel på tänkbara följder.

 
Ingen bild

inga johansson

15 september 2018 14:42

Jag köpte idag (15 sept) Rödbetshummus. På kanten står:BÄST FÖRE Se botten.
På botten står BF:05.12.2018
Nu tolkar jag det som att 5 dec är den dag hummusen kommer att vara oätlig.
Men om jag följt mönstret månad + dag så är ju bäst före dag (BF) redan passerad,
som var den 12 maj.

 
Ingen bild

Avinor

15 september 2018 16:25

Annika: Skulle tro att det beror på din webbläsares eller ditt operativsystems språkinställningar. Se efter om de är ställda på amerikansk engelska. För mig står det just nu på Dalatrafiks sida "2018-09-15" och "16:25", precis som det ska.

Inga Johansson: Datummärkning på livsmedel är reglerad på EU-nivå. Man kan lita på att det alltid är kontinentaleuropeisk (och traditionell svensk) ordning: dag, månad, år.

 
Ingen bild

Per-Owe Albinsson

15 september 2018 19:51

Hej alla!

Dessbättre har "Avinor" rätt. Det bör ha med inställningarna på datorn att göra. Även jag får nämligen upp helt korrekt information.

Slutet gott, allting gott således (förhoppningsvis)!

 
Ingen bild

Annika

16 september 2018 15:42

Hej!

Det beror mer på vilket operativsystem man har. Jag har Ubuntu. Om jag råkar slå in ett felaktigt datum så blir det helt knäppt. I England verkar man i alla fall skriva "ogiltigt datum" (fast på engelsk9 men här i Sverige hamnar man på 27 okt men inget meddelande om de fått en ogiltigt datum. Det ska faktiskt inte vara beroende på vilket oprativsystem man har.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 19 april 13:00

Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper inom...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 13:56


    Viggo Kann (till vänster) och Olle Bälter (till höger) mottog Språkförsvarets hederspris på årsmötet och höll också båda ett tacktal. Motiveringen till hederspriset löd som följer:   Olle Bälter/Viggo Kann/Chantal Mutimukwe/Hans Malmstr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 april 14:00

På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 15 april 11:00

Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6
7
8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27
28
29 30
<<< September 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards