Alla inlägg den 9 december 2016

Av Nätverket Språkförsvaret - 9 december 2016 11:16

I dagens SvD läser jag en entusiastisk recension av en svensk film med titeln "I remember when I die". Recensenten tycker att den är så bra att den borde nomineras till det förnämsta svenska filmpriset. Det kan den säkert vara värd.

Men vad är det för trams att en svensk film (som av allt att döma är inspelad i ett nordiskt grannland) åsätts en titel på engelska?

Svenska filmer som distribueras till svenska biografer för visning för en svensk publik ska naturligtvis ha titlar på svenska språket. Svenska är nämligen det språk som talas och förstås i det här landet. Engelska talas och förstås någorlunda av många, inte av alla. Det är det språk som vi oftast tvingas ta till när vi i mötet med utlänningar inte kan förstås på vårt modersmål.


Det finns ingen som helst anledning att ge en svensk film en titel på engelska. Det blir bara dumt och deklasserar en förmodligen viktig och sevärd film.

Nej, en guldbagge till en svensk film som saknar svensk titel blir inget annat än ett hån mot det svenska språket. Svenska är officiellt språk i Sverige.

Lars Göran Asmundsson

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7
8
9 10
11
12 13
14
15 16 17
18
19
20 21 22 23 24 25
26
27 28 29 30 31
<<< December 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards